Commercial and legal translations - more than numbers and paragraphs
Economy/Law/Finance
Business/Law/Finance: Your texts in professional hands.
What makes us tick: native language.
Whether it is about presenting your claims flawlessly, convincing shareholders or presenting your company effectively – the quality of your texts is decisive for your economic and legal success.
In the case of business, legal and financial translations, this can only be achieved with specialised translators with the appropriate expertise and knowledge of these sectors.
Your advantage with COMLOGOS: We work with specialist translators who are native speakers of the target language to ensure the highest quality. For business, legal and financial texts, we only use experienced and specialised translators who have in-depth knowledge of the various countries and cultures.
Business and financial texts
More than numbers – it's all about communication that is understandable, accurate and effective at the same time. Financial and strategic decisions of banks, investors, employees and clients depend on it. Different financial and legal systems must be precisely taken into account in translations.
Economic and financial texts at a glance
- Annual reports / quarterly reports
- Financial statements
- Balance sheets
- Extracts from the commercial register
- Press releases
- Newsletter
- Business letters
- White Papers
- Economic analyses
Legal texts
Regardless of the field of law involved, whether it is labour law, patent law, tax law, trade law, construction law, social law, criminal law, European law or international law, we take care of your rights word for word. This is because legal translations require a corresponding, precise technical vocabulary in the different legal systems. In addition, these technical translations must be translated into the foreign language in a legally secure manner.
For translations of legal texts we are the partner of choice for many law firms or legal departments in companies. Our customers in the legal industry appreciate our service, as it guarantees quality, care, precision and speed.
Since translations of legal texts are often required at short notice, our process planning is optimised to meet this requirement. Our order processing is geared towards a fast, but also careful execution of your project.
Overview of legal texts
- General terms and conditions
- Data protection regulation (GDPR)
- Contracts
- Proxies
- Legal texts
- Financial documents
- Non-Disclosure Agreements
- Judicial/court documents
- Protocols
- Guidelines
- Certificates
Certification of our work
Since the quality of our services is of great importance to us, COMLOGOS is certified according to ISO 9001, ISO 17100 and ISO 18587, For example, in the case of translation according to ISO 17100, the revision is carried out by a second legal specialist translator.
Through our certifications, we guarantee the quality of our translations. The ISO standards stipulate, among other things, that every legal translation must be revised by an industry expert.
You can be sure that your legal documents will be translated professionally and precisely. Simply request a quote and convince yourself of the quality and our prices for legal translations.
Confidentiality creates trust
Many documents contain confidential data, which we naturally treat with the utmost discretion. In order to ensure this, our internal and external employees are contractually bound by a confidentiality agreement. This prohibits the disclosure of documents to unauthorised third parties. If desired, an additional non-disclosure agreement can be signed.
Your benefits with COMLOGOS
- Reliability in translations with precision, quality and discretion
- Technical translators with evaluated qualifications and proof of expertise
- Legal texts in all fields of law
- Speed through lean processes
- ISO certifications 9001, 17100 and 18587
- Translations in over 70 languages
The world is spinning fast
The law is the basis for your business, it is the standard for your contract. Globalisation has put the economy on a new footing. Legal standards determine everyday life, they profoundly define the rules of engagement and determine their validity – geographically and chronologically. International lawyers increasingly rely on professional quality assurance and translation services, be it for the translation of certificates or employment contracts, for the preparation of quotations for tenders or international project consortia. Native-speaking, experienced technical translators guarantee quality and speed for your translations.
Your personal quote
Take advantage of our competent service for your personal quotation. The enquiry is free of charge for you. We are happy to advise you!