Clear and precise

Technical translations

Technical translations with the right wording: accurate and consistent

Translate complex technical documents in a comprehensible and compliant manner

When it comes to technical translations, there is no room for error or misunderstanding. An inaccurate translation can lead to serious consequences. It is therefore important to hire a specialised technical translation agency. 

Our customers are successful companies in the field of technology that require specialist translations for their outstanding products and services, such as operating instructions, instruction manuals, product data sheets and software.

Our translation agency offers first-class technical translations in (almost) all world languages such as English, Spanish, Chinese and more. We understand that technical documents contain specific terminology and technical terms that must be correctly rendered in the target culture. The challenge for the translation of these texts lies in the correct and consistent terminology and the comprehensibility of the content – consistently from beginning to end. 

Our experienced and qualified technical translators have the necessary technical expertise to ensure that your documentation is translated accurately. We use the latest technology and tools to ensure fast and effective translation.
For more than 15 years, we have been successfully managing customer-oriented translation projects for our clients from various sectors in technology. In the field of technical translation, we have extensive experience in many specialist areas, experienced native-speaker translators for your specialist area, well-established processes and the right tools such as translation memories and terminology management.

Our aim is to provide our clients with first-class technical translations at a competitive price. We place great emphasis on customer satisfaction and work closely with our clients to ensure that the translations meet their requirements. 

For us, excellent translations are a result of lean processes and tailored service. We ensure this through our ISO 17100, 18587 and 9001 certifications and our internal quality management system. 

Our project managers and translators are highly trained, reliable and competent. Feedback from our customers prove this.

Customer testimonials

Technical documentation
“Comlogos has been our reliable partner for the translation of specialised technical texts for years. No matter which language – working with Comlogos is always uncomplicated, fast and the translation is of the highest quality.”
“As one of the world’s leading companies in the demanding field of waterproofing and drying of electrical components, we work with COMLOGOS for our translation tasks. We can always rely on high-quality translations and delivery on time with COMLOGOS.”
“Fast turnaround, good price level, high-quality texts – what else could you want from a translation? We have been working closely with COMLOGOS for several years and are consistently satisfied with the results. Our customers only get the best and documentation is part of that.”

The European Machinery Directive 2006/42/EC ...

… defines uniform health and safety requirements for placing machinery on the market within the European Union.

This standard specifies that a machine must not be delivered until the instruction handbook, the EC Declaration of Conformity and, in general, all documents relevant to health and safety are available in the official language of the country in which the machine is marketed. If no operating instructions in the required official language are supplied, the operating instructions – and thus the product – are considered incomplete. Reviewed original operating instructions and other documents must therefore be translated by the manufacturer into the respective national language as an ISO 17100 certified translation and enclosed with the product.

We translate:
User manuals
Declarations of Conformity
Damage analyses
Operating instructions
Assembly instructions
Training materials
Brochures CAD drawings
Product data sheets
Software files
Instructions for use
Process descriptions
Technical documentation and reports
Safety instructions
Maintenance instructions

Your personal quote

If you would like to have a text translated professionally, please contact us or request your free quote here. Your own personal contact from our project management team will be happy to help.  


Latest posts:

Translation-oriented writing: Examples

8. June 2022
Examples from the everyday life of a translator. Translation-oriented writing is good for every text. I don't know about you, but I love reading real-life examples.

Impressive feedback from our customers

11. January 2022
In November/December 2021, we conducted a customer satisfaction survey among our customers. Many thanks to all who participated!


22. October 2021
Nowadays, trust is just as important – if not more important – than money. Especially in business relationships, trust plays an immensely important role …

Machine translation. An alternative!?

16. October 2020
Today, the word digitalisation is on everyone's lips and artificial intelligence has also arrived in the translation industry …

A Killer Address!

30. January 2019
Riding on the U-Bahn recently, I glimpsed a woman clad in a neon pink bikini, arms outstretched: „Aloha, Hawaii – entdecke Hawaii ( discover Hawaii)“ she declared…

What´s in a name?

30. January 2019
A couple of weeks ago, I needed to stock up on washing powder, so I nipped into my local Penny. A branch of a popular German discount supermarket chain that carries a lot of cheap generic brands …

Technologies used

Technologies used for this service

Translation memories

Quality improvement and time-saving that pays off!


Terminology database

Consistent terminology for your technical texts and your company!

Technologie KI-gestützte Übersetzungen

AI-assisted translations

Reliable translations quickly and at a reasonable price!

Get in touch

Please do not hesitate to contact us if you have any questions or require information.