Unsere Stellenangebote – für Sprachtalente

Projektmanager*in für Übersetzungsprojekte und Qualitätssicherung (w/m/d)

Werden Sie Teil unseres internationalen Teams

Seit über 14 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für DIN EN ISO 17100-zertifizierte Sprachdienstleistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Wir sind auf technische Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen spezialisiert. Unser engagiertes Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzer*innen und Projektmanager*innen. Kunden- und Serviceorientierung, Engagement und Zuverlässigkeit sind für uns ein Bedürfnis und selbstverständlich.

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir eine/einen

Projektmanager*in für Übersetzungsprojekte und Qualitätssicherung (w/m/d)

Einsatzort Fellbach

Zu Ihren Aufgaben gehören:

  • Organisation und Abwicklung multilingualer Übersetzungsprojekte von der Angebotserstellung bis zur Lieferung an den Kunden nach den Qualitätsstandards DIN EN ISO 17100 und Abwicklung von Post-Editing-Projekten nach DIN EN ISO 18587:
    • Abstimmung und Koordination mit Kunden und Lieferanten
    • Steuerung und Überwachung aller Projekte hinsichtlich Terminierung und Kundenwünschen
    • Erstellung von projektspezifischen Kalkulationen für den Ein- und Verkauf von Übersetzungsdienstleistungen
  • Eigenständige Betreuung eines eigenen Kundenstamms bestehend aus Neu-, Bestands- und Großkunden
  • Beratung und Betreuung von Kunden hinsichtlich möglicher Optimierungen von Übersetzungs- und Terminologieprozessen
  • Ausarbeitung und Umsetzung von kundenspezifischen Workflows
  • Revision nach ISO 17100 von Übersetzungen im Rahmen der Qualitätssicherung
  • Erstellung und Pflege von kundenspezifischen Terminologiedatenbanken in SDL MultiTerm
  • Projektabwicklung mit SDL Trados Studio
  • Rechnungsprüfung sowie Buchung von Ein- und Ausgangsrechnungen
  • (Mit-)Entwicklung und Umsetzung von Arbeitsprozessen für das Übersetzungsmanagement

 

Wir bieten:

  • Umfassende Einarbeitung und Betreuung
  • Ein freundliches und teamorientiertes Betriebsklima
  • Flache Hierarchien
  • Regelmäßige Weiterbildungsangebote: Externe und interne Schulungen / Webinare – wir geben die Möglichkeit, ständig zu lernen und zu wachsen.
  • Eine leistungsgerechte Vergütung

 

Was Sie mitbringen:

  • Abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungs- oder Sprachwissenschaft oder vergleichbare Qualifikationen
  • Berufserfahrung in gleichwertiger Position – falls nicht vorhanden, besteht die Möglichkeit, vorab ein 3-monatiges Praktikum zu absolvieren
  • Deutsch als Muttersprache oder auf muttersprachlichem Niveau
  • Sehr gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • Sehr gute Kenntnisse einer weiteren Fremdsprache durch ein einschlägiges Studium
  • Hohes Organisationsvermögen
  • Sie arbeiten gerne im Team und bringen eine ausgeprägte Kunden- und Serviceorientierung mit
  • Sie sind kommunikationsstark und haben beste Umgangsformen
  • Zuverlässigkeit, Leistungsbereitschaft und Zielorientierung
  • Sicherer Umgang mit Office-Programmen
  • Gute Kenntnisse in SDL Trados Studio und SDL MultiTerm

Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Auf Ihre Bewerbung per E-Mail (max. 10 MB, PDF-Format) freut sich:

Rita Kiefhaber

Welfenstr. 15

70736 Fellbach

Tel. +49 711 342456-23

bewerbung@comlogos.com

www.comlogos.com

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

PDF runterladen

 

 

 

Trainee im Bereich Qualitäts- und Projektmanagement für Übersetzungsprojekte (m/w/d)

Wollten Sie schon immer einmal ein erfolgreiches und international ausgerichtetes Übersetzungsunternehmen von innen kennenlernen?

Reizt Sie der tägliche Kontakt mit hoch qualifizierten Übersetzern, DTP- und CAT-Spezialisten auf der ganzen Welt?

Sind spannende Projekte und täglich neue Herausforderungen im Übersetzungsprozess genau das Richtige für Sie?

Haben Sie darüber hinaus Lust, sich weiterzuentwickeln und gemeinsam mit uns zu wachsen?

Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung als

 

Trainee im Bereich Qualitäts- und Projektmanagement für Übersetzungsprojekte – Einsatzort Fellbach

 

für einen Zeitraum von 3 Monaten mit Aussicht zur Übernahme als Junior Projektmanager*in

Zu Ihren Aufgaben gehören:

  • Qualitätssicherung: Revision nach ISO 17100 und formale Prüfung von mehrsprachigen Projekten im Rahmen des Qualitätsmanagements
  • Vor- und Nachbereitung der Quell- sowie Zieltexte in unterschiedlichen Formaten
  • Vorbereitung von Angeboten und Übersetzungsaufträgen
  • Auftragsbezogene Korrespondenz in Deutsch und Englisch mit Übersetzern, Revisoren und DTP-Spezialisten
  • Projektabwicklung mit SDL Trados Studio
  • Pflege von kundenspezifischen Terminologiedatenbanken in SDL MultiTerm

 

Wir bieten:

  • Arbeiten in einem jungen und dynamischen Team
  • Angenehmes Arbeitsklima
  • Umfassende Einarbeitung und Betreuung
  • Flache Hierarchien
  • Regelmäßige Weiterbildungsangebote: Externe und interne Schulungen/ Webinare – wir geben die Möglichkeit, ständig zu lernen und zu wachsen.

 

 Was Sie mitbringen:

  • Abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungs- oder Sprachwissenschaft oder vergleichbare Qualifikationen
  • Deutsch als Muttersprache oder auf muttersprachlichem Niveau
  • Sehr gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
  • Sehr gute Kenntnisse einer weiteren Fremdsprache durch ein einschlägiges Studium
  • Kenntnisse über CAT-Tools sind von Vorteil
  • Grundlegende theoretische Terminologiekenntnisse sind von Vorteil
  • Eine sorgfältige und strukturierte Arbeitsweise
  • Sicherer Umgang mit allen Office-Programmen
  • Kommunikation und Organisation zählen zu Ihren Stärken
  • Sie sind ein Teamplayer, der auch in stressigen Situationen einen kühlen Kopf bewahrt
  • Zudem überzeugen Sie mit Ihrer aufgeschlossenen und positiven Persönlichkeit.

 

 

 Haben wir Ihr Interesse geweckt?

Auf Ihre Bewerbung per E-Mail (max. 10 MB, PDF-Format) freut sich:

Rita Kiefhaber

Welfenstr. 15

70736 Fellbach

Tel. +49 711 342456-23

bewerbung@comlogos.com

www.comlogos.com

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

PDF runterladen

 

 

Freelance-Übersetzer (m/w/d) Deutsch/Englisch – Schwedisch

Fachgebiete: Technik, Recht, Marketing

Seit über 10 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für ISO 17100-zertifizierte Sprachdienstleistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Sie sind qualifizierter muttersprachlicher Fachübersetzer und haben Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit mit uns?

Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!

Voraussetzungen:

• Sie sind schwedischer Muttersprachler
• Sie besitzen einen Abschluss als Übersetzer oder einen Universitätsabschluss in einem anderen Fachgebiet sowie mindestens zwei Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer oder mindestens fünf Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer (Anforderungen gemäß ISO 17100)
• Sie nutzen und beherrschen SDL Trados Studio (mindestens Version 2015) und SDL Multiterm
• Sie besitzen fundierte Kenntnisse im Bereich Terminologieaufbau und –pflege
• Im Team mit Kollegen erstellen Sie idealerweise Übersetzungen inklusive Revision nach ISO 17100

Wenn Sie Interesse an einer Zusammenarbeit haben, senden Sie uns bitte den ausgefüllten Fragebogen für Freelancer im PDF-Format sowie Ihre relevanten Abschlusszeugnisse, Referenzen und Ihren Lebenslauf per E-Mail an folgende Adresse:

freelancer@comlogos.com

Gerne stehen wir Ihnen für Fragen per E-Mail oder unter der Telefonnummer +49 711 342456-0 zur Verfügung.

Nach Prüfung Ihrer Unterlagen werden wir Ihnen bei Interesse eine kurze Probeübersetzung (maximal 400 Wörter) schicken.

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

 

PDF runterladen
Freelance-Revisoren (m/w/d) mit Quellsprache Deutsch und/oder Englisch

Werden Sie Teil unseres internationalen Teams: Für unsere Kunden aus den Bereichen Technik, Wirtschaft, Kultur, IT, Software und Industrie suchen wir auf freiberuflicher Basis

Seit über 10 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für ISO 17100-zertifizierte Sprachdienst-leistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Sie sind qualifizierter muttersprachlicher Fachübersetzer und haben Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit mit uns?

Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!

Voraussetzungen:

• Sie besitzen einen Abschluss als Übersetzer oder einen Universitätsabschluss in einem anderen Fachgebiet sowie mindestens zwei Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer/Revisor oder mindestens fünf Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer/Revisor (Anforderungen gemäß ISO 17100)
• Sie bieten Revisionen ausschließlich in Ihre Muttersprache an
• Sie nutzen und beherrschen SDL Trados Studio (mindestens Version 2015) und SDL Multiterm

Wenn Sie Interesse an einer Zusammenarbeit haben, senden Sie uns bitte den ausgefüllten Fragebogen für Freelancer im PDF-Format sowie Ihre relevanten Abschlusszeugnisse, Referenzen und Ihren Lebenslauf per E-Mail an folgende Adresse:

freelancer@comlogos.com

Gerne stehen wir Ihnen für Fragen per E-Mail oder unter der Telefonnummer +49 711 342456-0 zur Verfügung.

Nach Prüfung Ihrer Unterlagen werden wir Ihnen bei Interesse ein kurzes Testprojekt (ca. 200 Wörter Übersetzung und ca. 400 Wörter Revision) schicken.

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

 

PDF runterladen
Freelance-Post-Editoren (m/w/d) mit Quellsprache Deutsch und/oder Englisch

Werden Sie Teil unseres internationalen Teams: Für unsere Kunden aus den Bereichen Technik, Wirtschaft, Kultur, IT, Software und Industrie suchen wir auf freiberuflicher Basis

Seit über 10 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für ISO 17100-zertifizierte Sprachdienst-leistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Sie sind qualifizierter muttersprachlicher Fachübersetzer und haben Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit mit uns?

Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!

Voraussetzungen:

• Sie haben einen Abschluss als Übersetzer oder einen vergleichbaren Abschluss und besitzen mehrjährige Erfahrung als Übersetzer oder Post-Editor
• Sie nutzen und beherrschen SDL Trados Studio und SDL Multiterm (mindestens Version 2015)
• Sie besitzen Kenntnisse im Bereich der MÜ-Technologien
• Sie sind es gewohnt, strukturiertes Feedback zu häufig auftretenden Fehlern im MÜ-Output zu geben

Wenn Sie Interesse an einer Zusammenarbeit haben, senden Sie uns bitte den ausgefüllten Fragebogen für Freelancer im PDF-Format sowie Ihre relevanten Abschlusszeugnisse, Referenzen und Ihren Lebenslauf per E-Mail an folgende Adresse:

freelancer@comlogos.com

Gerne stehen wir Ihnen für Fragen per E-Mail oder unter der Telefonnummer +49 711 342456-0 zur Verfügung.

Nach Prüfung Ihrer Unterlagen werden wir Ihnen bei Interesse ein kurzes Testprojekt (maximal 400 Wörter) schicken.

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

 

PDF runterladen
Freelance-Revisoren (m/w/d) Deutsch/Englisch – Dänisch

Werden Sie Teil unseres internationalen Teams:

Wir suchen Freelance-Revisoren (m/w/d) Deutsch/Englisch – Dänisch 

Fachgebiete: Technik, Recht, Marketing, IT

Seit über 10 Jahren mit professioneller Kundenorientierung am Markt ist COMLOGOS ein modernes und zukunftsorientiertes Unternehmen für ISO 17100-zertifizierte Sprachdienstleistungen in Fellbach bei Stuttgart.

Sie sind qualifizierter muttersprachlicher Fachübersetzer und haben Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit mit uns?

Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!

Voraussetzungen:

  • Sie sind dänischer Muttersprachler und bieten Revisionen ausschließlich in Ihre Muttersprache an
  • Sie besitzen einen Abschluss als Übersetzer oder einen Universitätsabschluss in einem anderen Fachgebiet sowie mindestens zwei Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer/Revisor oder mindestens fünf Jahre Erfahrung als Vollzeit-Übersetzer/Revisor (Anforderungen gemäß ISO 17100)
  • Sie nutzen und beherrschen SDL Trados Studio (mindestens Version 2017) und SDL Multiterm

Wenn Sie Interesse an einer Zusammenarbeit haben, senden Sie uns bitte den ausgefüllten Fragebogen für Freelancer im PDF-Format sowie Ihre relevanten Abschlusszeugnisse, Referenzen und Ihren Lebenslauf per E-Mail an folgende Adresse:

freelancer@comlogos.com

Gerne stehen wir Ihnen für Fragen per E-Mail oder unter der Telefonnummer +49 711 342456-0 zur Verfügung.

Nach Prüfung Ihrer Unterlagen werden wir Ihnen bei Interesse ein kurzes Testprojekt (ca. 200 Wörter Übersetzung und ca. 400 Wörter Revision) schicken.

Wir freuen uns auf eine langfristige Zusammenarbeit!

Ihr COMLOGOS-Team

 

PDF runterladen

Fragebogen für Freelancer

COMLOGOS_Fragebogen_Freelancer im PDF-Format 

 

Nichts Passendes dabei?

Wir freuen uns über jede Initiativbewerbung an

freelancer@comlogos.com

und lernen Sie gerne kennen.