Die Sprache aus dem Land der Gegensätze

Übersetzung Estnisch

Head päeva! Meeldiv tutvuda. – Guten Tag! Schön, Sie kennen zu lernen.

 

Estland

Estland (Eesti) mit der Hauptstadt Tallinn ist ein Land im Baltikum und hat ca. 1,3 Millionen Einwohner. Der mit einer Fläche von 45.339 km relativ kleine Staat grenzt an Lettland, Russland und die Ostsee. Mehr als die Hälfte der Landesfläche ist von Wald, Hügeln und Mooren bedeckt. Außerdem gehören erstaunlicherweise mehr als 2.000 Inseln zu Estland. Das Klima ist kühl bis frostig im Winter und mäßig warm im Sommer.

Estland kann jedoch nicht nur mit seiner Natur punkten. Auch in Sachen Digitalisierung nimmt das kleine Land, dessen Landfläche geringer als Niedersachsen ist, eine Vorreiterrolle ein. Dies ist zum einen bedingt durch das flächendeckende Internet und zum anderen durch die Tatsache, dass z. B. Ämtergänge, Wahlen und das Bezahlen in digitaler Form erfolgen. Die komplett papierlose Regierung und die Schulen setzen ebenfalls auf Digitalisierung.

 

Estnisch

Die estnische Sprache ist mit dem Finnischem verwandt und wird in Estland von ca. 950.000 Menschen gesprochen. Weitere Sprecher dieser Sprache sind auch außerhalb Estlands anzutreffen.

Das estnische Alphabet umfasst die folgenden Buchstaben:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, z, ž, t, u, v, w, õ, ä, ö, ü, x, y

Eine Besonderheit des Estnischen besteht darin, dass es keine grammatischen Geschlechter gibt. Anstatt „er“, „sie“ und „es“ im Deutschen kennt das Estnische nur „tema“. Es wird folglich nicht zwischen der weiblichen und männlichen Form differenziert. Dies schlägt sich auch in der Bezeichnung von Berufen nieder. So kann „advokaat“ sowohl für „Anwalt“ als auch für „Anwältin“ verwendet werden.

 

Deutsch-estnische Beziehungen

Die Deutschen und die Estländer pflegen ein enges freundschaftliches Verhältnis in kultureller und wirtschaftlicher Hinsicht. Die Wurzeln dieses Verhältnisses reichen bis ins Mittelalter zurück, als eine deutschsprachige Minderheit, die Deutsch-Balten, in Estland ansässig wurden und die estnische Gesellschaft, Religion, Sprache und Kultur stark beeinflussten.

Trotz der kleinen Größe Estlands verzeichnet das Land ein gutes Wirtschaftswachstum. Deutschland stellt für Estland einen wichtigen Handelspartner dar: 8 % der Exporte gehen nach Deutschland und 13 % der Importe stammen aus Deutschland.

 

Estnische Fachübersetzungen in hochwertiger COMLOGOS-Qualität

Die ausgeprägte digitale Infrastruktur des Landes sowie der aktive Handel mit anderen europäischen Ländern führen zu einem immensen Interesse an erstklassigen Fachübersetzungen.

Gefragte Sprachkombinationen ins und aus dem Estnischen:

  • Estnisch – Deutsch
  • Deutsch – Estnisch
  • Estnisch – Englisch
  • Englisch – Estnisch

Weitere Sprachkombinationen sind auf Anfrage möglich. Kontaktieren Sie einfach unser Projektmanagement-Team und teilen Sie uns mit, welche Sprachkombination Sie benötigen. Ihre estnischen Fachübersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Fachübersetzern angefertigt.

Um Ihnen hochwertige Übersetzungen liefern zu können, evaluieren wir unsere Übersetzer und Revisoren regelmäßig nach unterschiedlichen Kriterien wie ihren sprachlichen und fachlichen Fähigkeiten. Wir bedienen die folgenden Branchen und Fachgebiete: Automotive/Automobil, Automatisierungstechnik, Medizintechnik, Marketing, Recht/Jura, Anlagentechnik, Medizin, Technik, Chemie, Messtechnik, erneuerbare Energien, Pharmazie, Elektrotechnik, IT, Software, Robotertechnik und Maschinenbau.

 

COMLOGOS – Ihr kompetenter Partner für estnische Fachübersetzungen und Zusatzleistungen

Es spielt keine Rolle, ob Sie aus Karlsruhe, Stuttgart, Heidelberg, Hamburg, Berlin, Ulm, Nürnberg, Köln, Hannover, Frankfurt, Mannheim oder Dresden kommen oder gar in Tallinn oder Tartu ansässig sind. COMLOGOS – Ihr professioneller Übersetzungsservice – mit Hauptsitz in Fellbach bei Stuttgart ist deutschlandweit sowie international für Sie da. Wir sind nach ISO 17100 zertifiziert und zeichnen uns durch beste Qualität, preiswerte Fachübersetzungen, Schnelligkeit und professionelles Projektmanagement aus.

 

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage. – Ootame teie järelepärimist.

 

DAS COMLOGOS 1×1: DTP

DAS COMLOGOS 1×1: DTP

DAS COMLOGOS 1×1: DTP Desktop Publishing Unternehmen investieren Zeit, Geld und Kreativität in die Texte und das Design ihrer Grafiken und Unterlagen. Das können Firmenpräsentationen, Handbücher, Broschüren, Mailings oder Newsletter sein. Die Inhalte werden grafisch...

mehr lesen
Schnelle Tipps!

Schnelle Tipps!

Schnelle Tipps - damit es wirklich FunktioniertDie Vorbereitung einer Übersetzung Bereits bei der Übersetzungsanfrage sind einige wichtige Punkte zu beachten, damit der Auftrag später problemlos von COMLOGOS abgewickelt werden kann: Sprachenkombination(en)Welche...

mehr lesen