Türkische Übersetzungen

Die Sprache aus dem Land der drei Meere

Die Türkei

Guten Tag –merhaba!
Die Türkei (Türkiye) hat eine Bevölkerung von ca. 82 Millionen und erstreckt sich über eine Fläche von 783.562 km². Das Land liegt auf den zwei Kontinenten Asien und Europa, wobei sich 97 % der Türkei in Asien befinden. Außerdem grenzt die Türkei an das Ägäische Meer, ans Mittelmeer und ans Schwarze Meer. Sowohl die tolle Lage und das warme Klima als auch die Tatsache, dass die Türkei über 18 UNESCO-Welterbestätten und unzählige Naturschutzgebiete verfügt, machen die Türkei – nicht nur bei den Deutschen – zu einem beliebten Urlaubsziel. Die Metropole Istanbul sowie andere Großstädte mit ihrer reichen Historie und Kultur sind ebenfalls ein Besuchermagnet.

Istanbul Verkaufsstand

Die türkische Sprache

Das Türkische ist Amtssprache in der Türkei und – neben dem Griechischen – auch in Zypern. Insgesamt 63 Millionen Menschen in der Türkei sprechen Türkisch als ihre Muttersprache. Darüber hinaus gibt es unzählige Sprechende beispielsweise in Bulgarien, Griechenland und Deutschland.

Türkisch ist nicht als eine einheitliche Sprache zu verstehen, sondern umfasst viele Dialekte. Der Dialekt aus Istanbul bildete die Grundlage für das moderne Hochtürkisch.

Im Jahr 1928 wurde das lateinische Alphabet im Türkischen eingeführt. Heutzutage besteht das türkische Alphabet aus 29 Buchstaben:

a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z.

Deutsch-türkische Beziehungen

Schon seit dem Mittelalter bestehen deutsch-türkische Beziehungen. 1961 wurde ein Anwerbeabkommen für Gastarbeiter zwischen Deutschland und der Türkei geschlossen. Infolge dessen sind viele Menschen aus der Türkei nach Deutschland gereist, um hier zu arbeiten. Durch die Vielzahl an Gastarbeitenden entwickelte sich eine große türkische Gemeinschaft in Deutschland. So besitzen mittlerweile ca. 3 Millionen Menschen in Deutschland türkische Wurzeln. Angesichts vieler türkischer Restaurants, Bars, Geschäfte, Moscheen etc. können wir hierzulande auch ein Stück Türkei genießen.

Deutschland gilt als einer der bedeutendsten Exportpartner der Türkei. Die Exportschlager stammen hierbei vor allem aus den Branchen Automotive, Maschinen, Textilien, Schmuck und Erdöl.

COMLOGOS liefert erstklassige türkische Übersetzungen (Zertifizierung nach ISO 17100)

Durch die engen Handelsbeziehungen und die gesellschaftliche Verflechtung von Menschen aus der Türkei und Deutschland entsteht ein hoher Bedarf an hochwertigen Fachübersetzungen. Als qualitätsbewusste Übersetzungsagentur arbeiten wir ausschließlich mit qualifizierten und muttersprachlichen Fachübersetzern:innen zusammen und stellen Ihnen türkische Fachübersetzungen für Fachgebiete wie Automotive, Anlagentechnik, Maschinenbau, Elektronik, Pharmazie, Chemie, Medizintechnik, Marketing und Recht zur Verfügung.

Egal, ob Webseiten, technische Dokumentationen, Betriebs-/Bedienungsanleitungen, Handbücher, Berichte, Stücklisten, Software, Webshops, Geschäftsberichte, Kataloge, Marketingtexte, Broschüren oder Verträge – wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen.

Profitieren Sie auch von unseren Zusatzleistungen in bester Qualität: Revision, Terminologiemanagement, DTP, Transkreation, maschinelle Übersetzung und Post-Editing, Korrekturlesen und Lektorat, fachliche Prüfung, Software-Lokalisierung. Bei all unseren Leistungen zeichnen wir uns durch hochwertige Qualität und Schnelligkeit aus.

Gefragte Sprachkombinationen ins und aus dem Türkischen:

  • Türkisch – Deutsch
  • Deutsch – Türkisch
  • Englisch – Türkisch
  • Türkisch – Englisch

Sollten sie andere Sprachkombinationen ins oder aus dem Türkischen benötigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Unser Preisrechner gibt schnelle Kostenauskunft

Um sich einen schnellen Überblick zu verschaffen, nutzen Sie unseren Preisrechner mit Angeboten für viele Sprachkombinationen und unterschiedlichen Leistungsarten.

Aktuelle Beiträge:

Technische Übersetzungen brauchen translatorische Höchstleistung

6. Juni 2024
Richtlinien, Normen, Gesetze oder Leitfäden bestimmen nicht nur unseren beruflichen Alltag. Je nach Branche sieht man sich bei unterschiedlichen Arbeitsschritten regelmäßig mit bestimmten Vorgaben konfrontiert …

Neujahrsbräuche – woanders und anders

20. Dezember 2023
So unterschiedliche wie die Sprachen auf der Welt sind – so unterschiedlich sind auch die Bräuche bei Jahreswechsel.

Sie haben Fragen?

Ihre Ansprechpartnerin

Unsere Leistungen im Überblick