Niederländische Übersetzungen

Die Weltsprache im Land der Tulpen

Die niederländische Sprache

Sei gegrüßt! Oder wie man in den Niederlanden sagt – Van harte welkom!

Niederländisch (Nederlands) gehört zu den westgermanischen Sprachen und wird von mehr als 25 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Die meisten davon leben in den Niederlanden und Belgien. Niederländisch ist aber auch offizielle Landessprache in den Karibikinseln Sint Eustatius, Aruba, Bonaire, Saba und Curaçao sowie Sint Maarten.

Häufig spricht man anstatt von Niederländisch auch von Holländisch oder Flämisch, allerdings handelt es sich dabei lediglich um niederländische Dialekte. Holländisch wird nur in den niederländischen Provinzen Nordholland und Südholland gesprochen – Flämisch hingegen wird im Norden von Belgien gesprochen. Die Flämische Region Belgiens wird auch als Flandern bezeichnet und die dort lebenden niederländisch sprechenden belgischen Personen als Flamen.

Fahhräder

Übersetzungen ins Niederländische

Das Goldene Zeitalter der Niederlande bezeichnet das Jahrhundert der kulturellen und wirtschaftlichen niederländischen Blütezeit. Im 17. Jahrhundert waren die Niederlande eine der entscheidenden Kolonialmächte der Welt, die durch Handels- und Pachtverträge vor allem Gebiete in Afrika, Asien und Amerika kolonialisierte. Die wohl wichtigste Kolonie der Niederlande war Indonesien. Auch wenn die Niederlande im Laufe der Zeit viele ihrer Kolonien unter anderem durch Kämpfe mit anderen Kolonialmächten verloren haben, spielen die Niederlande durch ihre weltweiten Handelsbeziehungen wirtschaftlich auch heute noch eine sehr große Rolle.

So ist die Niederlande zum Beispiel einer der wichtigsten Handelspartner für Deutschland. Dies gilt für den Import wie für den Export von Handelswaren, wie Maschinenbauerzeugnissen oder chemischen Produkten und Erzeugnissen. Allerdings sind die Niederlande allgemein vor allem für die bunte Tulpenvielfalt und deren Export bekannt. Aber auch kulinarisch haben die Niederlande mehr als nur Käse zu bieten. Von der süßen Stroopwafel, zwei dünnen Waffeln mit einer leckeren Schicht Karamell dazwischen, über Vla, einen flüssigen Pudding mit verschiedenen Geschmacksrichtungen wie Vanille, Schokolade oder Erdbeere, bis hin zu Patat speciaal, Pommes mit Curry-Ketchup, Mayonnaise und Zwiebeln, oder Stamppot, einem Eintopfgericht aus zerdrückten Kartoffeln und Gemüse – die niederländische Küche bietet passende Leckerbissen für süße und herzhafte Gaumen.

Durch die wirtschaftlichen Beziehungen mit den Niederlanden entsteht ein hoher Bedarf an qualitativ hochwertigen Übersetzungen – und da agiert COMLOGOS als Unternehmen mit Expertise für Fachübersetzungen und steht Ihnen mit Top-Übersetzungen zur Seite.

Gut zu wissen: Was sollte bei Übersetzungen ins Niederländische beachtet werden?

Gegenüber dem Deutschen hat Niederländisch einen Längungsfaktor von ca. 1,1-1,15. Das bedeutet, dass die niederländischen oder flämischen Zieltexte in der Regel ein wenig länger sind als die deutschen Ausgangstexte. Deshalb muss ein:e Grafiker:in dem Layout der niederländischen Zieltexte die entsprechende Aufmerksamkeit zukommen lassen und die Dokumente formal anpassen. Auf diese Weise werden sprachspezifische Besonderheiten berücksichtigt und vermieden, dass das Layout der Zieldatei von dem der Ausgangsdatei abweicht.

COMLOGOS hat die für Ihre Fachtexte und Ihr Fachgebiet passenden qualifizierten und fachlich versierten Übersetzer:innen, Revisoren:innen, Korrekturleser:innen, auf SEO spezialisierte Fachleute und Transkreatoren:innen an der Hand. Zusammen bieten wir Ihnen Top-Qualität für Ihre Texte und Dokumente. Sie möchten erfolgreich in niederländischsprachigen Ländern Fuß fassen? Kein Problem – unsere Fachleute sorgen dafür, dass Sie sich kompetent auf niederländischem sowie internationalem Parkett bewegen können.

Häufig gefragte Sprachkombinationen:

  • Niederländisch – Deutsch
  • Deutsch – Niederländisch
  • Englisch – Niederländisch
  • Niederländisch – Englisch
  • Flämisch – Deutsch
  • Deutsch – Flämisch
  • Flämisch – Englisch
  • Englisch – Flämisch

Sie benötigen eine Übersetzung ins Niederländische oder aus dem Niederländischen? Schicken Sie uns Ihre Anfrage und wir erstellen Ihnen ein individuelles und für Sie kostenfreies Angebot. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.

Unser Preisrechner gibt schnelle Kostenauskunft

Um sich einen schnellen Überblick zu verschaffen, nutzen Sie unseren Preisrechner mit Angeboten für viele Sprachkombinationen und unterschiedlichen Leistungsarten.

Aktuelle Beiträge:

MÜ- und KI-gestützte Übersetzungen in der Praxis: Das Duell DeepL vs. ChatGPT

9. Oktober 2024
In einem kleinen Experiment haben wir DeepL und ChatGPT hinsichtlich ihrer Anwendbarkeit und Qualität in Fachübersetzungen gegenübergestellt. Dafür wählten wir drei Textsorten aus den drei unterschiedlichen Fachgebieten Recht, Marketing und Technik mit einem Umfang von jeweils ca. 400 Wörtern.

Transkreation – Feinschliff für wirksame Texte

21. Juni 2024
Eine eigene stilsichere Sprache ist für die Inszenierung Ihrer Marke das A und O. Ihre Markenbotschaft zu transportieren und die Zielgruppe zu begeistern, ist dabei die Herausforderung. Es gilt, die Zielgruppe zu kennen und den richtigen Ton zu treffen.

Sie haben Fragen?

Ihre Ansprechpartnerin

Unsere Leistungen im Überblick