COMLOGOS
  • Angebot anfordern
  • Comlogos
    • VORTEILE
      • WAS UNS AUSZEICHNET
      • Zertifizierte QUALITÄT
      • Schnelligkeit
      • Preis-Wert
      • IT-SICHERHEIT und Datenschutz
      • PROJEKTMANAGEMENT
      • KUNDENPORTAL COMLOGin
      • Bedeutung einer guten Übersetzung
    • Wir stellen uns vor
      • WILLKOMMEN BEI COMLOGOS
      • Team
      • FIRMENVIDEO
      • REFERENZEN
      • Kontakt
      • ANFAHRT
    • KARRIERE
      • WARUM ZU UNS
      • STELLENANGEBOTE
      • BEWERBERLEITFADEN
  • Leistungen
    • Branchen & Fachgebiete
      • Anlagentechnik
      • Automotive
      • AUTOMATISIERUNGSTECHNIK
      • Batterietechnologien und eMobility
      • Elektrotechnik/Elektronik
      • It/Software
      • MASCHINENBAU
      • Medizin, Pharma und Chemie
      • MESSTECHNIK
      • MEDIZINTECHNIK
      • MARKETING
      • RECHT UND VERTRÄGE
      • Umwelttechnik und Erneuerbare Energien
      • WEITERE FACHGEBIETE
    • Übersetzungen
      • Bedarfsbestimmung und Beratung
      • MASCHINELLE ÜBERSETZUNG
      • SEO-Übersetzung
      • SOFTWARE-LOKALISIERUNG
      • TRANSKREATION
      • Terminologiemanagement
      • TRANSLATION MEMORYS
      • Lokalisierung
      • FREMDSPRACHENSATZ – DTP
      • BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG
  • SPRACHEN
    • Sprachen Nord- und Westeuropas
      • Dänisch
      • Englisch
      • Finnisch
      • Französisch
      • Niederländisch
      • Norwegisch
      • Schwedisch
    • Sprachen Südeuropas
      • Italienisch
      • Griechisch
      • Portugiesisch
      • Spanisch
    • Sprachen Osteuropas
      • Estnisch
      • Lettisch
      • Litauisch
      • Polnisch
      • Rumänisch
      • Russisch
      • Slowakisch
      • Slowenisch
      • Tschechisch
      • Ukrainisch
      • Ungarisch
    • Sprachen der Welt
      • Arabisch
      • Chinesisch
      • Japanisch
      • Türkisch
  • Blogs
  • E-BOOKS UND MERKBLÄTTER
    • Desktop Publishing (DTP)
    • Einsparpotenziale
    • MASCHINELLE ÜBERSETZUNG
    • Medizintechnik
    • SEO-ÜBERSETZUNG
    • TERMINOLOGIEMANAGEMENT
    • Transkreation
  • Deutsch
Seite wählen
Übersetzungsgerechtes Schreiben: Beispiele

Übersetzungsgerechtes Schreiben: Beispiele

von Anna Knoll | Jun 8, 2022 | Übersetzungsgerechtes Schreiben, Unkategorisiert

Bild: Pexels Blog-Reihe „Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte“ Beispiele aus dem Alltag eines Übersetzers Übersetzungsgerechtes Schreiben tut jedem Text gut Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich lese unheimlich gerne reale Beispiele...
Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Formatierung ist das das A und O

Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Formatierung ist das das A und O

von Anna Knoll | Apr 13, 2022 | Übersetzungsgerechtes Schreiben, Unkategorisiert

Bild: Pexels Blog-Reihe „Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte“ Formatierung: das A und O für übersetzungsgerechtes Schreiben Im ersten Teil dieser Blog-Serie zu übersetzungsgerechtem Schreiben haben wir uns bereits angesehen, warum diese...
Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Formatierung ist das das A und O

Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Warum Terminologie und kontrollierte Sprache die Basis für übersetzungsgerechtes Schreiben ist

von Anna Knoll | Mrz 24, 2022 | Terminologie, Übersetzungsgerechtes Schreiben, Unkategorisiert

Bild: Pexels Blog-Reihe „Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte“ Warum Terminologie und kontrollierte Sprache die Basis für übersetzungsgerechtes Schreiben ist Im ersten Teil dieser Blog-Serie haben wir uns die Vorteile von...
Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Formatierung ist das das A und O

Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Warum übersetzungsgerechtes Schreiben sinnvoll ist

von Anna Knoll | Mrz 21, 2022 | Übersetzungsgerechtes Schreiben, Unkategorisiert

Bild: Pexels Blog-Reihe „Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte“ Warum übersetzungsgerechtes Schreiben sinnvoll ist Übersetzungsgerechtes Schreiben bedeutet bereits bei der Erstellung eines technischen Textes eine nachfolgende Übersetzung zu...

Recent Posts

  • COMLOGOS IS(S)T DEUTSCH.
  • Übersetzungsgerechtes Schreiben: Beispiele
  • Übersetzungsgerechtes Schreiben für technische Texte: Formatierung ist das das A und O

Übersetzungsagentur deutschland

COMLOGOS GmbH & Co. KG

Welfenstr. 15
70736 Fellbach

mail@comlogos.com
Tel.: +49 711 342456-0
Fax: +49 711 342456-10

Übersetzungsbüro deutschland professionelle ÜbersetzungsagenturIcon Bewertung Rezension schreiben

 

 

ÖFFNUNGSZEITEN

Mo.–Do.: von 8 bis 17 Uhr
Fr.: von 8 bis 16 Uhr

 

 

HOME
UNTERNEHMEN
LEISTUNGEN
VORTEILE
PREISANFRAGE
KARRIERE
KONTAKT

 

 

E-BOOKS UND MERKBLÄTTER
BLOGS
FAQ
AGB
DATENSCHUTZ
IMPRESSUM
KONTAKT & ANFAHRT

Copyright 2023 COMLOGOS | All Rights Reserved